大部分の企業はダイバーシティの利点を認識、重要視しているが、一方で米国においてもロールモデルはいまだに白人男性に占められている。
アベニュー・グループは、米国におけるロールモデルのダイバーシティのレベルを位置付けるために調査を実施した。 この調査では、Fortune誌の「Fortune 100 CEO」、米国の上院議員、トップランク大学の学長、ベストセラー作家、トップアーティスト、大ヒット映画の映画監督、高視聴率テレビ番組のプロデューサー、最も人気のあるYouTuberやポッドキャストホストたちを調査。白人男性の人口における割合は31%だが、これらのロールモデルにおいては69%を占めていることが分かった。
「Fortune 100 CEO」に至っては、90%を白人男性が占め、最もダイバーシティに欠けるグループであった。 作家とアーティストについては、それぞれ60%と43%となっており、調査の中では最もダイバーシティの認められるグループであることが分かった。
While most of the companies are now aware of the benefits of diversity and focus on it, the majority of role models in the United states are still mostly white males.
Avenue Group recently conducted a study to determine the level of diversity among role models in America. The study looked at the top 100 leaders in nine categories: Fortune 100 CEOs, U.S. senators, presidents of top-ranked universities, best-selling authors, top-selling musicians, directors of the highest-grossing films, producers of the highest-rated TV shows, stars of the most-popular YouTube channels and hosts of the most-popular podcasts.
White male represent 69% of the role models but only 31% of the population.
Fortune 100 CEOs is the less diverse group, with 90% white men while authors and musicians are the most diverse, respectively 60% and 43%.